Refrán en euskera cuyo significado literal sería el siguiente: " En casa lobo, en la calle una paloma".
Se emplea para referirse a aquellas personas que no son lo que parecen, es decir, que en público son respetables, buenas, incluso modélicas pero que, de puertas para dentro, en la intimidad, son todo lo contrario.
Sinónimos de "etxean otso ,kalean uso" son kanpoan eder etxean beltz
Usado así en España
"Denok pentsatzen genuen Mikel pertsona ona zela, baina, bere kasuan betetzen zen honako esaera zaharra: Etxean otso, kalean uso. ( Todos pensábamos que MIkel era una persona ona pero en su caso se cumplía el refrán de En casa"